(પ્રેમગાન… …મારા બાગનો રંગીન સિપાહી, ૦૫-૦૫-૨૦૦૯)
(સિપાહી બુલબલ ~ Red Whiskered Bulbul ~ Pycnonotus jocosus)
*
“શહીદે-ગઝલ” (તંત્રી શ્રી શકીલ કાદરી) ના જૂન-ઓગષ્ટ, ૨૦૦૯ના અંકમાં પ્રકાશિત ચાર ગઝલોનો રંગીન ગુલદસ્તો આજે ફરી એકવાર આપ સહુ માટે.
*
*
*
*
ખુબ પ્રમાણિક!!
આગળ ગઝલમા શક્ય છે, ગાળ્ મળે.
વાહ્! સુરતીલાલા..
ચારે રચનાઓ અફલાતુન બની છે.બધી ગઝલો કંઠસ્થ કરવી ગમે તેવી છે.
ખુબ અભિનંદન,ડોક્ટર સાહેબ,
શ્રી વિવેકભાઇ
ઘણા દિવસ પછી માજા લીધી.
પ્રફુલ ઠાર
ખુબ જ અદભુત છે..
પ્રકાશિત રચનાઓ માટે અભિનંદન. ફરી વાર રચનાઓ વાંચવાની મઝા પડી.
મને થાય છે કે સુરત આવીને તમનેી પ્રેમ્પુર્વક ભેતિ લઉ! ટમને ગમશેને?
ચારે – ચાર રચનાઓ લાજવાબ છે!!
શકયતાઓ શ્રાપ પામી વાંઝણી હોવાનો જયાં,
એજ મારા ઘરમાં ઈચ્છાઓ બચરવાળો મળે.
પરંતુ, તમારી ત્રીજા નંબરની ગઝલના આ છટ્ઠા શેરમાં જે ” બચરવાળો” શબ્દ છે તે તમે મારીમરડી પરાણે બેસાડી બીધો હોય તેવું તમને નથી લાગતું ?! કેમકે મારા ખ્યાલથી”ઈચ્છાઓ બચરવાળી” એમ સ્ત્રી લિંગ આવે, જયારે “બચરવાળો” પુલ્લિંગ શબ્દ છે.
બાકી તમારી ગઝલોમાં નાવીન્ય ઠાંસી-ઠાંસીને ભર્યું છે, એમાં કોઈ સંદેહ નહીં !!
ખુબજ મજા આવી ગઈ ડૉ.સાહેબ ! અભિનંદન અને શુભેચ્છાઓ !
Very Good ……
……………………………..
સરસ ગઝલો! અભિનંદન!!
સુધીર પટેલ.
ખુબ સરસ ગઝલોનો સમુહ
અભિનંદન મિત્ર
ખુબ જ સરસ.
અભીનંદન…વીવેકભાઈ.
ચારેય ગઝલો ખૂબ સરસ છે વિવેકભાઇ,
અભિનંદન… જો કે મને ત્રીજી ગઝલ ખૂબ ખૂબ ગમી….
પ્રિય પ્રવીણભાઈ શ્રીમાળી,
બચરવાળ કે બચરવાડ કે બચડવાડ એ સ્ત્રીલિંગ કે પુલ્લિંગ શબ્દ નથી પણ વિશેષણ છે. એને મારી-મચડીને બેસાડ્યો છે કે નહીં એનો નિર્ણય તો ભાવક જ લઈ શકે. કવિ તરીકે ક્યારેક કોઈક શબ્દને નવું સ્વરૂપ આપી મારે ‘કોઇન’ કરવો હોય તો એટલી મને સ્વતંત્રતા છે એમ હું માનું છું…
આભાર !
અભિનંદન મિત્ર
વાહ વિવેકભાઈ…..!
ચારેય ગઝલ મોજથી માણી.
-અભિનંદન.
વાહ વાહ ક્યા બાત હય
ખૂબ સરસ.
पहेली ग़ज़ल :
परोढे फूलोनी पांखडी पर आवीने बेसेलां तुषारबिन्दुओ आसपास पथरायेली आखीय सृष्टिनुं प्रतिबिम्ब पोतामां समावतां होय ते जोईने आवी सुन्दर कल्पना विवेकने ज आवे! पवनमांथी सूर प्रकटे छे जे आपणे श्रवणेन्द्रिय वडे पामीए छीए. अहीं तो पनननी ज श्रवणेन्द्रियनी वात छे : विषय अने इन्द्रियोनुं जाणे ऐक्य! पवननो फूलो परनो पक्षपात पण जुओ! कांटाओने स्पर्शीने वही जाय छे पण एनो कोई प्रभाव एने नडतो नथी. फूलोनां झूमखांने झुलावी जाय छे – एमने हसावी जाय छे. पण जाणे पोते पण एमनो उपहास करे छे. प्रतीक्षानो सारो अन्त न आवत तो कविनी शी परिस्थिति थई होत – फूलो पर शुं शुं लखाई गयुं होत! मस्त रचना छे.
અભિનંદન.. સુંદર ગઝલો..
અતિ સુન્દર ગઝલો. You made my day !
My heartfelt congratulations – keep it up Vivekbhai.
શહીદેગઝલમાઁ વાઁચી હતી.ફરી મઝા લીધી.
વાહ….વિવેકભાઇ, ખૂબ સરસ . અભિનન્દન
– અજય ઓઝા.. ભાવનગર
મો-૯૮ ૨૫ ૨૫ ૨૮ ૧૧
Your gazals like Fresh fragrance of flowers!
Congrets!
સુંદર ગઝલો !
તમારિ આ ચાર ગ્ઝ્લે ચારો ખાને ચિત્ત કરિ દિધા. ખુબ સ્રરસ.
hu have mari poem ne chhand ma lakhava magu chhu ane me shikhi pan lidha che, pan ek saval che ke , aakhi poem ma su ek j type na chhand no use karvo pade ??, ek poem ma fdifferent chhand use kari sakay ???
પ્રિય વિવેક ટાંક,
એક કવિતામાં બહુધા એક જ છંદ વાપરી શકાય. ક્યારેક પ્રયોગ ખાતર એકથી વધુ છંદ સિદ્ધહસ્ત કવિ કવિતાને અનુરૂપ અને ઉપયોગી નીવડે એ રીતે વાપરતા હોય છે ખરા. થોડાક ઉદાહરણ આપ અહીં જોઈ શકો છો:
http://layastaro.com/?p=2591
http://layastaro.com/?p=1026
http://layastaro.com/?p=1016
भगवद्गीतामां एक ज अध्यायमां अनुष्टुप्, इन्द्रवज्रा अने उपेन्द्रवज्रा एम त्रण छन्दो छे ज. आपणा केयकेयलाय अष्टकोमां-सूत्रोमां पण एकथी वधु छन्दो वपराया छे ज. माटे एक कवितामां बहुधा एक ज छन्द वापरी शकाय एवो कोई नियम नथी – मारी जाणमां तो नथी. ए जुदी वात छे के बहुधा एक ज छन्दमां लखातुं होय छे.