<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comments on: ઘર વિશે એક ગઝલ	</title>
	<atom:link href="https://vmtailor.com/archives/132/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://vmtailor.com/archives/132</link>
	<description>એક નવી રચના, મહિનાના દર પહેલા અને ત્રીજા શનિવારે...</description>
	<lastBuildDate>Mon, 05 Mar 2012 08:44:13 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		By: vineshchandra chhotai		</title>
		<link>https://vmtailor.com/archives/132/comment-page-1#comment-177595</link>

		<dc:creator><![CDATA[vineshchandra chhotai]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Mar 2012 08:44:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vmtailor.com/archives/132#comment-177595</guid>

					<description><![CDATA[warnni9ng ; BE AWARE MY DEAR FREIND , some builder will take away ............this from u ..........................with prem n om]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>warnni9ng ; BE AWARE MY DEAR FREIND , some builder will take away &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;this from u &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..with prem n om</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Rina		</title>
		<link>https://vmtailor.com/archives/132/comment-page-1#comment-177594</link>

		<dc:creator><![CDATA[Rina]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Mar 2012 06:57:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vmtailor.com/archives/132#comment-177594</guid>

					<description><![CDATA[awesome expression....]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>awesome expression&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Priyakant		</title>
		<link>https://vmtailor.com/archives/132/comment-page-1#comment-1868</link>

		<dc:creator><![CDATA[Priyakant]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Aug 2007 11:05:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vmtailor.com/archives/132#comment-1868</guid>

					<description><![CDATA[You are very very gretttttt....................
jivan ma kyare moko madse to tamne madvani echha che......
tama ri thodij kavita vachi ne hu tamaro fan thai gayo chu........]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>You are very very gretttttt&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br />
jivan ma kyare moko madse to tamne madvani echha che&#8230;&#8230;<br />
tama ri thodij kavita vachi ne hu tamaro fan thai gayo chu&#8230;&#8230;..</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: krunal parmar		</title>
		<link>https://vmtailor.com/archives/132/comment-page-1#comment-1385</link>

		<dc:creator><![CDATA[krunal parmar]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Apr 2007 06:03:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vmtailor.com/archives/132#comment-1385</guid>

					<description><![CDATA[MANE TAMARI GAJLO BAHU J GAME CHE.......HU TAMARO GANO AABHARI CHU...............]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>MANE TAMARI GAJLO BAHU J GAME CHE&#8230;&#8230;.HU TAMARO GANO AABHARI CHU&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: ketul patel		</title>
		<link>https://vmtailor.com/archives/132/comment-page-1#comment-1089</link>

		<dc:creator><![CDATA[ketul patel]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Feb 2007 10:19:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vmtailor.com/archives/132#comment-1089</guid>

					<description><![CDATA[Ghar etle Ghar 

Solid

you are excelent]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ghar etle Ghar </p>
<p>Solid</p>
<p>you are excelent</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: વિવેક		</title>
		<link>https://vmtailor.com/archives/132/comment-page-1#comment-1086</link>

		<dc:creator><![CDATA[વિવેક]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Feb 2007 04:56:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vmtailor.com/archives/132#comment-1086</guid>

					<description><![CDATA[પંચમભાઈ,

&#039;હસ્તાંતરણ&#039; શબ્દ-પ્રયોગ અંગે આપે અને અગાઉ ચિરાગ પટેલે જે કહ્યું છે એ જ વધુ સુસંગત છે. કાફિયાને શેરમાં ઢાળવાનો લોભ જતો ન કરવાના કારણે આ અર્થ-દોષ થયો છે. બ્લૉગ ઉપર આ શેર વિશે ચર્ચા થઈ ગઈ હોવાના કારણે હાલ આ શેર અહીંથી હું કાઢી નાંખી નથી રહ્યો, પણ આ શેર હવે પછી આ ગઝલનો ભાગ નથી જ નથી. હસ્તાંતરણ એટલે &#039;હાથ-બદલો&#039; જ થઈ શકે, ઘરનું હાથમાં રૂપાંતરણ ન જ થઈ શકે. (હાલપૂરતું ગઝલની નીચે ફૂટ-નોટ મૂકી દીધી છે. ગઝલ બ્લૉગના જૂના પાને જશે પછી આ શેર અહીંથી કાઢી નાંખીશ).
આભાર માનવો પડશે, મિત્ર?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>પંચમભાઈ,</p>
<p>&#8216;હસ્તાંતરણ&#8217; શબ્દ-પ્રયોગ અંગે આપે અને અગાઉ ચિરાગ પટેલે જે કહ્યું છે એ જ વધુ સુસંગત છે. કાફિયાને શેરમાં ઢાળવાનો લોભ જતો ન કરવાના કારણે આ અર્થ-દોષ થયો છે. બ્લૉગ ઉપર આ શેર વિશે ચર્ચા થઈ ગઈ હોવાના કારણે હાલ આ શેર અહીંથી હું કાઢી નાંખી નથી રહ્યો, પણ આ શેર હવે પછી આ ગઝલનો ભાગ નથી જ નથી. હસ્તાંતરણ એટલે &#8216;હાથ-બદલો&#8217; જ થઈ શકે, ઘરનું હાથમાં રૂપાંતરણ ન જ થઈ શકે. (હાલપૂરતું ગઝલની નીચે ફૂટ-નોટ મૂકી દીધી છે. ગઝલ બ્લૉગના જૂના પાને જશે પછી આ શેર અહીંથી કાઢી નાંખીશ).<br />
આભાર માનવો પડશે, મિત્ર?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Pancham Shukla		</title>
		<link>https://vmtailor.com/archives/132/comment-page-1#comment-1085</link>

		<dc:creator><![CDATA[Pancham Shukla]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Feb 2007 17:39:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vmtailor.com/archives/132#comment-1085</guid>

					<description><![CDATA[I was thinking હસ્તાંતરણ  is more like being &#039;taken over&#039;. Usually used with company take over, share or stake transfers etc. However, new dimension to the word is quite educative.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I was thinking હસ્તાંતરણ  is more like being &#8216;taken over&#8217;. Usually used with company take over, share or stake transfers etc. However, new dimension to the word is quite educative.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: nilam doshi		</title>
		<link>https://vmtailor.com/archives/132/comment-page-1#comment-1076</link>

		<dc:creator><![CDATA[nilam doshi]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Feb 2007 08:54:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vmtailor.com/archives/132#comment-1076</guid>

					<description><![CDATA[માણવાની મજા આવી.

મકાનનું રૂપાંતરણ &#039;ઘર&#039; માં કે ઘરનું રૂપાંતરણ મકાનમાં?
હવે પ્રતીક્ષા છે આપના સંગ્રહની.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>માણવાની મજા આવી.</p>
<p>મકાનનું રૂપાંતરણ &#8216;ઘર&#8217; માં કે ઘરનું રૂપાંતરણ મકાનમાં?<br />
હવે પ્રતીક્ષા છે આપના સંગ્રહની.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: hiral		</title>
		<link>https://vmtailor.com/archives/132/comment-page-1#comment-1054</link>

		<dc:creator><![CDATA[hiral]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Feb 2007 15:22:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vmtailor.com/archives/132#comment-1054</guid>

					<description><![CDATA[Very nice gazal.. NO WORDS TO DESCRIBE IT. REALY....]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Very nice gazal.. NO WORDS TO DESCRIBE IT. REALY&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Chirag Patel		</title>
		<link>https://vmtailor.com/archives/132/comment-page-1#comment-1053</link>

		<dc:creator><![CDATA[Chirag Patel]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Feb 2007 15:26:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vmtailor.com/archives/132#comment-1053</guid>

					<description><![CDATA[મને છંદની સમજણ નથી, પરંતુ હું ગણગણી શક્યો એટલે જણાવ્યું.:) તમે કંઇક ગુરૂકૃપા કરો.:) માફ કરજો, જો મે કહેવામાં થોડી વધુ છુટછાટ લીધી હોય તો.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>મને છંદની સમજણ નથી, પરંતુ હું ગણગણી શક્યો એટલે જણાવ્યું.:) તમે કંઇક ગુરૂકૃપા કરો.:) માફ કરજો, જો મે કહેવામાં થોડી વધુ છુટછાટ લીધી હોય તો.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
